Ulusal Uğraş yıllarının ünlü istihbaratçısı Ahmet Esat Tomruk, namıdiğer ‘İngiliz Kemal’e dair yeni evraklar MİT tarafından paylaşıldı. Raporlarda, Tomruk’un casusluk faaliyetleri ve özel hayatına dair dikkat çeken detaylar yer alıyor.

Milli İstihbarat Teşkilatı (MİT), Ulusal Çaba yıllarındaki istihbarat faaliyetlerine dair ismine romanlar yazılmış, sinemalar çekilmiş olan Ahmet Esat Tomruk, namıdiğer “İngiliz Kemal” hakkında olumsuz görüş içeren belgeyi paylaştı.
MİT’in resmi internet sitesinde, “Özel Koleksiyon” sekmesi başlığı altında yer alan “Belgeler” kısmında yayımlanan istihbarat raporlarına yenisi eklendi.
MİT, HAKKINDA ROMANLAR YAZILIP SİNEMALAR ÇEKİLEN “İNGİLİZ KEMAL”E AİT DOKÜMAN PAYLAŞTI
Bu doküman, Ulusal Gayret yıllarındaki istihbarat faaliyetlerine dair ismine romanlar yazılmış, sinemalar çekilmiş olan Ahmet Esat Tomruk, namı öbür “İngiliz Kemal” hakkında olumsuz görüş içeren 26 Aralık 1940 tarihli istihbarat raporu oldu.
Milli Emniyet Hizmeti Riyasetinin (MAH) görüşünü içeren ve Genelkurmay Başkanlığına yazılan kelam konusu raporda, şu tabirler yer aldı:
“İngiliz Kemal uzun vakitten beri Hizmetin alaka ile takip ettiği bir adamdır. ‘İngiliz Kemal’, ‘Boksör Kemal’, ‘Kemal Esat’, ‘Gözlüklü Kemal’ üzere türlü isimler taşıyan bu adam vakit zaman ortaya çıkmakta ve yüksek makamlara arzı hizmet ederek birtakım değersiz malumatlar vermektedir. Verdiği haberler yurt dışında yaptığı seyahatler esnasında görüp duyduklarından ve ekseriya ağız havadislerinden ibaret olup her vatandaşın yapmak mecburiyetinde olduğu görev çerçevesinin hududu içinde kalmaktadır. Bir vakitler bu durumundan Hizmetçe de istifade düşünülmüş ve kimi işlerde deneyim edilmişse de samimi ve dürüst bir karakter taşımadığı sonucuna varıldığı için alaka kesilmiştir.
Hakkında dün derlenen malumata nazaran, hala Bulgarlarla fazlaca temas etmekte ve bir İngiliz bayanı ile de metres hayatı yaşamaktadır. Metresi Dorti Brayit ile bir arada son vakitlerde İstanbul’da çalışan İngiliz İstihbarat Servisi’ne de müracaatla hizmet teklif etmişlerse de bunların öbür servisler tarafından provoke edilmiş olmalarından kaygı edildiği için İngilizlerce yüz verilmemiş ve bunun üzerine Alman istihbaratı ile temasa geçmek üzere çalıştıkları duyulmuştur. Sarhoş ve kumarbaz olduğu da öğrenilen bu adamdan istifade melhuz olmadığı üzere verdiği yahut vereceği haberler de itimada layık olmaktan uzaktır. Artık Bulgaristan’da bulunan Kemal’in durumunun takip edilmekte olduğunu hürmetlerimle arz ederim.”
Raporda, Ahmet Esat Tomruk’un fotoğrafı da yer aldı.

ALMAN BÜYÜKELÇİYE MEKTUP YAZAN MUHTAR TAKİP EDİLDİ
Öte yandan, evraklar kısmına bir yeni rapor daha eklendi.
Bu rapor ise Alman devlet adamı ve diplomat Franz Von Papen’in Türkiye’de büyükelçilik yaptığı 1942’de kendisine mektup gönderen İzmir Karşıyaka Şemikler köyü muhtarı Şakir’e cevaben yazdığı 1942 tarihli mektubu ve İzmir Merkez Amirliğinin bahse ait yazısı oldu.
Von Papen’in, Şemikler köyü muhtarı Şakir’e yazdığı 9 Mart 1942 tarihli mektupta, “Türk milletinin türlü katmanlarından almış olduğum tebriknameler meyanında sizinki özellikle memnuniyetimi mucip olmuştur. Beni hatırlayarak uygun temennilerde bulunmanızdan ötürü kalbi teşekkürlerimi sunarım. Milletlerimiz ortasındaki büyük dostluğun desteği için bundan sonra da çalışabileceğimden bahtiyarım. Bilvesile en güzel temennilerimi hürmetlerimle birlikte sunarım.” sözleri yer aldı.
İzmir Merkez Amirliğinin bahse ait 21 Nisan 1942 tarihli yazısında ise şunlar kaydedildi:
“Alman büyük elçisi Von Papen’in, Şemikler köyü muhtarı Şakir’e yazdığı bir teşekkür mektubunun fotoğrafı bağlı olarak sunulmuştur. Köyün bağlı bulunduğu nahiye ve kaza zarf üzerinde tasrih edilmediğinden postahane mürselünileyhini arattırmışsa da bulamamış ve bir defa tetkik edilerek tekrar Von Papen’e iade edilmek üzere merkezimize göndermiştir. Merkez Şemikler köyünün Karşıyaka nahiyesine bağlı olduğunu tespit ederek Şakir’in Almanlarla dereci alakasını öğrenmek amacıyla sureti hususiyede tavzif ettirdiği bir posta müvezziini köye kadar göndererek mektubu Şakir’e teslim ve bu vesileyle de bu konu etrafında görüşmesini temin ettirmiştir. Şakir, Von Papen’i şahsen tanımamakla birlikte Almanlara karşı beslediği sempati münasebetiyle gazetede okuduğu bomba hadisesini müteakip Von Papen’e bir mektup yazarak hadiseden sağ olarak kurtulmasından mütevellit memnuniyetini izhar ettiğini söylemiştir. Hürmetlerimle arz eylerim.”






















Yorum Yap